-
1 fare una scenata di gelosia
-
2 fare una scenata di gelosia
fare una scenata di gelosiaeine Eifersuchtsszene machenDizionario italiano-tedesco > fare una scenata di gelosia
3 scenata
scenata s.f. scène, esclandre m.: fare una scenata faire une scène; una scenata di gelosia une scène de jalousie.4 gelosia
gelosiagelosia [dlucida sans unicodeʒfontelo'si:a] <- ie>sostantivo Feminin1 (stato d'animo) Eifersucht Feminin; fare una scenata di gelosia eine Eifersuchtsszene machen; custodire qualcosa con gelosia etw sorgsam hüten2 (cura attenta) (peinliche) Sorgfalt Feminin3 (di finestra) Jalousie Feminin, Fensterladen MaskulinDizionario italiano-tedesco > gelosia
5 scenata
f scenefare una scenata ( a qualcuno) make a scene* * *scenata s.f. scene, row: fare una scenata, to make a scene (o fam. to kick up a row); ho assistito a una brutta scenata, I was present at a nasty scene.* * *[ʃe'nata]sostantivo femminile scene, row, outburstfare delle -e per qcs. — to kick up a fuss about sth
* * *scenata/∫e'nata/sostantivo f.scene, row, outburst; fare una scenata to make a scene; fare una scenata di gelosia to throw a jealous fit; fare delle -e per qcs. to kick up a fuss about sth.6 gelosia
I f.1) ревностьprovare gelosia — ревновать кого-л. к кому-л.
è roso dalla gelosia — его снедает (мучает, терзает) ревность (он мучается ревностью)
fare una scenata di gelosia — устроить (colloq. закатить) сцену ревности
2) (invidia) ревность, завистьè la tipica gelosia del fratello maggiore per il minore — старший брат, как водится, ревнует мать к младшему брату
il suo successo troppo rapido ha suscitato la gelosia dei colleghi — его быстрое продвижение по службе вызывало зависть сослуживцев
3) (cura) тщательностьII f. (persiana)con gelosia — тщательно (avv. o non si traduce)
жалюзи (n.)7 gelosia
f jealousy* * *gelosia s.f.1 jealousy: la causa della mia gelosia, the reason for my jealousy; una scenata di gelosia, a scene of jealousy; per gelosia, from (o out of) jealousy; provar gelosia per qlcu., to be jealous of s.o.; rodersi dalla gelosia, to be consumed with jealousy2 ( invidia) envy; ( rivalità) rivalry: la sua promozione ha suscitato la gelosia dei colleghi, his promotion aroused his colleagues' envy3 ( cura scrupolosa) great care, loving care, solicitude: conservare qlco. con gelosia, to keep sthg. with great care (o to guard sthg. jealously)* * *I [dʒelo'sia] sf(sentimento) jealousyII [dʒelo'sia] sf(persiana) shutter* * *I [dʒelo'sia]sostantivo femminile1) jealousy2) (invidia) envyII [dʒelo'sia]sostantivo femminile (persiana) jalousie, shutter* * *gelosia1/dʒelo'sia/sostantivo f.1 jealousy2 (invidia) envy; il suo successo ha provocato molte -e her success caused considerable envy.————————gelosia2/dʒelo'sia/sostantivo f.(persiana) jalousie, shutter.8 gelosia
I. gelosia s.f. 1. jalousie: essere roso dalla gelosia être rongé de jalousie, être rongé par la jalousie; una scenata di gelosia une scène de jalousie; provare gelosia per qcu. être jaloux de qqn. 2. ( invidia) jalousie: i suoi successi hanno suscitato la gelosia dei colleghi son succès a provoqué la jalousie de ses collègues, son succès a fait des jaloux parmi ses collègues. 3. ( cura scrupolosa) jalousie, soin m. jaloux: custodire qcs. con gelosia garder jalousement qqch. II. gelosia s.f. ( persiana) jalousie.9 gelosia
ж.1) ревность2) зависть, ревность3) тщательность, усердие, ревностность* * *сущ.общ. жалюзи, зависть, рвение, ревность, соперничество, усердие10 scenata
f.сцена, скандал (m.)11 сцена
[scéna] f.1) palcoscenico (m.)за сценой — dietro le quinte, fuori scena
сойти со сцены — (a) uscire di scena; (b) aver fatto il proprio tempo
2) teatro (m.)3) (dim. сценка) scena4) scenataустроить сцену + dat. — fare una scenata a
12 scena
fdietro (la) scena / le scene — за кулисамиentrare / comparire / uscire in scena — выйти на сценуandare in scena — идти / пойти на сцене, быть поставленным ( о пьесе)stasera andiamo in scena con la Traviata — сегодня вечером мы даём "Травиату"mettere in scena — ставить ( пьесу)calcare le scene книжн. — выступать на сценеdarsi alle scene — отдаться театру, стать актёромfare le scene перен. — устраивать сцены; скандалитьfare una scena di gelosia перен. — устроить сцену ревности(non) avere scena — (не) уметь держаться / двигаться на сцене, (не) владеть искусством (театральной) пластикиdirettore di scena in un'impresa перен. — закулисный руководитель предприятия2) pl декорации4) одноактная пьеса; сценка, скетчscomparire dalla scena del mondo — 1) уйти с политической / общественной арены 2) умереть•Syn:palcoscenico; scenario, quinta, fondale, sfondo; recitazione, teatro; rappresentazione, spettacolo; vista, veduta, panorama; scenata, litigioAnt:См. также в других словарях:
gelosia — 1ge·lo·sì·a s.f. AU 1. sentimento doloroso che nasce da un desiderio di possesso esclusivo nei confronti della persona amata e dal timore, dal sospetto o dalla certezza della sua infedeltà: soffrire di gelosia, fare una scenata di gelosia; le… … Dizionario italiano
scenata — sce·nà·ta s.f. CO manifestazione eccessiva, incontrollata: scenata di gelosia | violento e plateale rimprovero Sinonimi: scena | scena, scena madre. {{line}} {{/line}} DATA: 1840 … Dizionario italiano
scenata — {{hw}}{{scenata}}{{/hw}}s. f. Violenta manifestazione di sdegno, ira e gelosia, accompagnata da urla e sim … Enciclopedia di italiano
scena — scè·na s.f. 1a. CO TS spett. l insieme degli elementi disposti sul palcoscenico teatrale o sul set di una ripresa cinematografica o televisiva per ricostruire l ambiente in cui si svolge l azione 1b. CO estens., luogo che fa idealmente da sfondo… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский